¿Acaso fue mencionado Muhammad en la Biblia?

La Biblia es el texto sagrado de los judíos y cristianos.  La Biblia cristiana, contiene el nuevo y el antiguo testamento, la versión católica y de la Iglesia Ortodoxa son más extensas y difieren de las versiones de la Biblia editadas por los protestantes, ya que existen diferencias respecto a la aceptación de algunos textos.

La Biblia judía sólo incluye los libros del antiguo testamento.  Además, las versiones aceptadas por judíos y cristianos difieren considerablemente[1].

Se encuentran profecías referentes a Muhámmad tanto en el antiguo como en el nuevo testamento.

Jesús y los apóstoles hablaban arameo, el arameo continuó siendo una lengua muy utilizada hasta alrededor del año 650 DC, cuando lo suplantó el árabe[2].  De cualquier forma, las ediciones modernas de la Biblia no son traducciones de los textos originales en arameo, sino que se basan en versiones en griego y latín.

Por estas razones, los musulmanes no aceptan que las versiones actuales de la Biblia sean palabra de Dios.  Para más información sobre la visión del Islam sobre las escrituras anteriores a la revelación del Corán haga click aquí

No es absolutamente necesario para confirmar la veracidad de un profeta, que su llegada haya sido anunciada por profetas anteriores.  Moisés, fue el profeta enviado al Faraón, sin que su llegada fuera anunciada por un profeta anterior.  Abrahám fue enviado por Dios en la época de Nimrod, sin haber sido profetizada previamente su llegada.  Noé, Lot y otros profetas verídicos, fueron enviados por Dios sin que se anunciara anteriormente su arribo.  Por esto, no se puede decir que sea condición para confirmar la veracidad de un profeta el que se lo encuentre mencionado en revelaciones anteriores a él, aunque en los Mensajes de los profetas verídicos, existe una solución de continuidad, y un mismo mensaje.

El estudio de las profecías es un tema complejo, que requiere analizar los textos de la Biblia en sus numerosas traducciones y versiones.

Recientemente fueron descubiertos antiguos manuscritos en Latín, griego y arameo, que están siendo revisados por expertos.  Un importante problema se presenta al observar que “antes de la primera versión impresa (siglo XV) todas las versiones de la Biblia presentan variaciones.”[3]  Estos asuntos pueden ser demasiado complejos para estar en toda su dimensión al alcance del público en general, por esto, lo mejor es recurrir a los expertos en el estudio de las profecías en la Biblia.

Existen estudiosos entre los judíos y los cristianos (Monjes y rabinos respectivamente) que opinaron que Muhámmad es señalado en varias ocasiones en la Biblia, a continuación nos enfocaremos en este punto:

El Profeta esperado

Los cristianos y judíos de la Arabia pre-islámica esperaban el arribo de un profeta.  En la era pre-islámica, en Arabia vivían judíos y cristianos, además de una población mayoritaria de árabes paganos, y algunos otros grupos.  Los judíos y cristianos de estas épocas afirmaban: “Llegará un profeta iletrado que revivirá la religión de Abrahám, nosotros nos uniremos a él y combatiremos vuestra incredulidad”; cuando llegó el Profeta Muhámmad, algunos creyeron en él y otros no.

El Sagrado Corán nos dice:

“Y cuando les llegó (a los judíos) el Libro de Allah (el Corán) que confirmaba lo que ya tenían (en la Toráh), a pesar de que imploraban el auxilio de Allah contra los incrédulos, cuando se les presentó el Mensajero, que ya conocían, no creyeron en él.  ¡La maldición de Allah sea sobre los incrédulos!” (Corán 2:89)

El primero en reconocer la profecía de Muhámmad, fue el monje cristiano Bujaira, que le dijo al tío del Profeta:

Una gran bendición llegará con tu sobrino, apresúrate a llevarlo a salvo a su hogar[4]

Footnotes:

[1] Ver Enciclopedia Británica en  (http://www.britannica.com/eb/article-9079096)

[2] Ver Enciclopedia Británica en  (http://www.britannica.com/eb/article-9009190) 

[3] Enciclopedia Británica (http://www.britannica.com/eb/article-73396)

[4]  ‘Muhammad: His Life Based on the Earliest Sources’ de Martin Lings, p. 29. ‘Sirat Rasul Allah’ de Ibn Ishaq traducción al inglés de A. Guillame, p. 79-81.  ‘The Quran And The Gospels: A Comparative Study,’ p. 46 por el  Dr. Muhammad Abu Laylah of Azhar University.

“Yo (Dios) haré surgir un Profeta de entre su hermanos, que será como Moisés, pondré mis palabras en sus labios, y él hablará diciendo lo que yo le ordenaré.” (Deuteronomio 18:18)

Muchos cristianos creyeron que este Profeta era Jesús, y de hecho, Jesús es anunciado en el antiguo testamento repetidas veces.

Sin embargo, esta profecía no se ajusta a la descripción de Jesús, pero sí se ajusta perfectamente a la descripción del Profeta Muhámmad:

1.      El Profeta sería como Moisés:

Puntos comparados

Moisés

Jesús

Muhámmad

Nacimiento

normal

Milagroso (de una madre virgen)

normal

Misión

profeta

Fue dicho que era hijo de Dios

Profeta

Padres

Padre y madre

Sólo tuvo madre

Padre y madre

Vida familiar

Casado con hijos

Nunca se casó

Casado con hijos

Aceptación de su pueblo

Los judíos lo aceptaron

Los judíos lo rechazaron

Los árabes lo aceptaron

Autoridad política

La tuvo

(Num. 15:32)

La rechazó

La tuvo

Victorias sobre sus oponentes

Venció al Faraón

Fue dicho que lo crucificaron

Venció a los Mecanos

Muerte

Muerte natural

Fue dicho que lo crucificaron

Muerte natural

Entierro

Sepultado en una tumba

Su tumba esta vacía

Sepultado en una tumba

Divinidad

Nadie dice que sea divino

Los cristianos lo consideran un dios

Nadie dice que sea divino

Edad de inicio de su misión

40

30

40

Resurrección

Aún no resucitó

Fue dicho que resucitó

Aún no resucitó

2.      El Profeta surgiría entre los hermanos de los judíos

Aquí se dice que el Profeta surgiría de entre los hermanos de los judíos. Abrahám tuvo dos hijos: Isaac e Ismael, los judíos son la descendencia de Jacob, el hijo de Isaac y los árabes la descendencia de Ismael.

La Biblia dice:

“Y él (Ismael) habitará frente a sus hermanos” (Génesis 16:12)

“Y él (Ismael) murió frente a sus hermanos” (Génesis 25:18)

Por tanto, los descendientes de Isaac son hermanos de los de Ismael, y Muhámmad, era descendiente de Ismael.

3.      Dios pondría Su Palabra en boca del Profeta esperado

El Corán dice sobre Muhámmad:

« No habla de acuerdo a sus pasiones, sino que sólo trasmite lo que le hemos revelado » (Corán 53: 3-4)

Este significado es similar a lo que encontramos en Génesis 18:15:

“Yo (Dios) haré surgir un Profeta de entre sus hermanos, que será como Moisés, pondré mis palabras en sus labios, y él hablará diciendo lo que yo le ordenaré.”

El Profeta Muhámmad trajo un mensaje destinado a toda la humanidad, incluyendo a los judíos, y por tanto toda la humanidad debe aceptar su mensaje, incluidos los judíos, a esto se refieren las palabras:

El Señor, tu Dios, hará surgir un Profeta de entre vuestros hermanos, y deberéis obedecerle. (Deuteronomio 18:15)

4.      Dios advierte a los que lo refutan

La Profecía continúa diciendo:

Y aquellos que se nieguen a escuchar a quien habla en mi nombre, Yo tomaré cuentas de ello. (En otra versión: Yo me vengaré de ellos) (Deuteronomio 18:15)

Es notorio que cada capítulo del Corán comienza con la fórmula:

Bismillahi Rahmani Rahim (En el nombre de Dios, El Clemente, El Misericordioso)

Ahora veremos las opiniones de algunos sabios sobre estos temas:

El primero

‘Abdul Áhad Dawud, conocido antes de islamizarse como el Reverendo David Benjamín Keldani, era un sacerdote católico romano de la secta unitaria-caldea, y escribió el libro “Muhámmad en la Biblia”, donde dice sobre esta profecía:

“Si estas palabras no se aplican a Muhámmad, la profecía no se ha cumplido.  Jesús nunca dijo ser el Profeta al que se refieren estas palabras, incluso los propios discípulos de Jesús sostuvieron este punto de vista, esperando que se cumpliría antes de la segunda vendida de Jesús.  (ver Hechos 3: 17,24).  Queda claro que Jesús en su primera venida no es el Profeta indicado, por lo que esta profecía debería cumplirse entre la primera y la segunda venida de Jesús.  Tal como afirma su iglesia, Jesús no trajo nuevas leyes, sino que vendría como juez, aunque anunció a otro, que traería una ley en su mano derecha.

El segundo

Muhámmad Ásad nació con el nombre de Leopold Weiss, en 1900 en la ciudad de Lvov, entonces parte del Imperio Austro-Húngaro y hoy Polonia, provenía de una familia de rabinos, tradición cortada por su padre, quien se convirtió en abogado.  Ásad recibió una educación en los valores religiosos de su familia, y sus padres deseaban mantener en él la tradición familiar, por lo cual estudio, conociendo el hebreo y el arameo, los textos en idioma original del antiguo testamento, y los comentarios del Talmud, el  Mishna y Gemara, así como el Tagun, la exégesis bíblica.

Comentando el versículo coránico:

“Y no mezcléis lo verdadero con lo falso, ni ocultéis la verdad que conocéis.” (Corán 2:42)

Ásad dice:

El mezclar la verdad con la mentira, es lo que ocurre con la corrupción del texto de la Biblia, de la cual frecuentemente el Corán acusa a los judíos.  Y ha sido establecido por la crítica conceptual objetiva, que los judíos alteraron el contenido de la Biblia.

En cuanto a ocultar la verdad, se refiere a malinterpretar deliberadamente las palabras:

“El Señor tu Dios, hará surgir un Profeta de entre tus hermanos, que será como yo y deberéis obedecerle como a mí” (Deuteronomio 18:15)

Y las palabras atribuidas a Dios: Y haré surgir un Profeta de entre vuestros hermanos, y pondré mis palabras en su boca” (Deuteronomio 18:18).  Los hermanos de los judíos son, evidentemente, los árabes, en particular los musta’ribah (arabizados) de entre ellos, ya que pueden trazar su ascendencia hasta Ismael y Abrahám.  Y de éstos surgió el Profeta árabe, de la tribu de Quraish, los pasajes de la Biblia mencionados, se refieren a él.

Y yo le rogare al Padre, para que envíe a otro confortador, quien tal vez les deje algo para siempre (American Standard version)

En este versículo, Jesús dice que le pedirá a Dios para que envíe a otro “confortador”, y desarrollaremos algunos puntos en relación a quien es este “confortador”.

La palabra griega paravklhtoß (Paráclitos) ha sido aquí traducida como “confortador”.

Este vocablo griego significa alguien que pide por otros, un intercesor, necesariamente una persona física, no un ente incorpóreo.  En griego los sustantivos siempre poseen género, que pueden ser masculinos, femeninos o neutros.  En el evangelio de Juan, capítulos 14, 15 y 16, el Paráclitos es nombrado como persona.  En idioma griego, todos los pronombres guardan consonancia con el sustantivo, el pronombre “El” es usado en referencia al Paráclito.  El nuevo testamento utiliza la palabra pneuma que significa “aliento” o “espíritu”, es el equivalente a ruah, palabra del hebreo utilizada en el antiguo testamento.  Pneuma, a diferencia de Paráclito, tiene género neutro, y se corresponde con un pronombre neutro.

Todas las versiones actuales de la Biblia se basan en “antiguos manuscritos”, pero los más antiguos de estos datan del siglo IV DC; además no hay dos manuscritos antiguos idénticos.

Las versiones actuales de la Biblia combinan los manuscritos antiguos, sin una regla clara que pueda usarse como referencia.  Los traductores de la Biblia han debido decidir cuál es la versión correcta de las escrituras en estos manuscritos.  Por esto, al no existir un manuscrito considerado unánimemente correcto, existen múltiples versiones de los mismos pasajes.  Tomemos Juan 14:26 como ejemplo.  Juan 14:26 es el único versículo que relaciona al Paráclito con el Espíritu Santo, pero en los “antiguos manuscritos” no se relaciona al Paráclito con el Espíritu Santo.  Por ejemplo, el famoso Códex Siriacus, escrito aproximadamente en el Siglo V DC y descubierto en 1812 en el Monte Sinaí, en el verso 14: 26 leemos: “El Paráclito, El espíritu” y no “El Paráclito, El Espíritu Santo”

¿Y por qué es esto importante?

En el lenguaje Bíblico, “espíritu” significa “Profeta”

“El amado, todos los espíritus son de Dios, pero muchos falsos Profetas se han presentado en este mundo” Juan 4: 1-3

Resulta útil saber que diferentes estudiosos de la Biblia, han considerado que el Paráclito, es una figura singular, un salvador, no el Espíritu Santo.

La pregunta que intentamos dilucidar aquí es: ¿Es Jesús el Paráclito, es el Espíritu Santo, o es una persona, un Profeta, que vendría luego de Jesús?

Para responder esta pregunta, lo primero es determinar si el Paráclito es una persona o el Espíritu Santo.

Al respecto, veamos qué dice el evangelio de Juan, donde en los capítulos 14:16 y 16:7

Jesús aporta datos precisos sobre el Paráclito.  Por esto, de acuerdo a los capítulos 14 y 16, podemos decir:

1.      Jesús dijo que el Paráclito es un ser humano

Juan 16:13: “Él Hablará…”

Juan 16:7: “… pero si yo no me marcho, el Confortador no vendrá hacia ustedes.”

No es posible que el Paráclito sea el Espíritu Santo, ya que el Espíritu Santo estuvo presente durante la misión de Jesús, en varias ocasiones.

En Juan 16:13, Jesús se refiere al Paráclito como a una persona y no como a una cosa, en siete menciones, ningún otro versículo de la Biblia contiene siete pronombres, por lo tanto, no cabe duda de que el Paráclito es una persona, y no el Espíritu Santo.

2.      Jesús llama al Paráclito

“Y si el hombre comete pecados, tenemos un abogado (Paráclito) frente al Padre, Jesús Cristo, El Recto.” (Juan 2:1)

En este versículo observamos que el Paráclitos es un intercesor humano.

3.      La Divinidad de Jesús, una innovación tardía

La “divinidad” de Jesús no fue aceptada hasta el concilio de Nicea en el año 325 DC, pero todos coinciden en que fue un Profeta.

Mateo 21:11: “Éste es Jesús el Nazareno, el Profeta de Galilea.”

Lucas 24:16 “Jesús de Nazaret, el Profeta que realizó milagros, y llevó a la gente la palabra de Dios.”

4.      Jesús rogó al Padre que envíe otro Paráclito

“Y yo rogaré al Padre, para que les envíe otro Paráclito.” (Juan 14:16)

5.      Jesús describe la función del otro Paráclito

Juan 16:13: “Él os guiará a la verdad”

Dice Dios en el Corán:

“¡Oh, hombres! Os ha llegado el Mensajero, con la verdad de vuestro Señor. Creed pues, esto es lo mejor para vosotros…” (Corán 4:170)

Juan 16:14: “Él me glorificará”

En el Corán, revelado a Muhámmad, Jesús es glorificado:

“Y cuando los ángeles dijeron: ¡Oh, María! Dios te albricia con Su Palabra. Su nombre será El Mesías, Jesús, Hijo de María, será distinguido en esta vida y en la otra, y será de los más próximos a Dios.” (Corán 3:45)

En sus dichos, Muhámmad glorificó a Jesús:

“Quien testifique que nada puede ser adorado excepto Dios, quien no tiene asociados, y que Muhámmad es su Siervo y Mensajero, y que Jesús es el Siervo de Dios, Su Mensajero, y Su Palabra, que Él creó en María, con un espíritu insuflado, y que el paraíso y el infierno son reales, Dios lo admitirá en el Paraíso, de acuerdo a sus obras. ” (Sahih Al-Bujari, Sahih Muslim)

Juan 16:8: « él convencerá al mundo de su pecado, y de la rectitud de Dios, y de la proximidad del juicio. »

En el Sagrado Corán dice:

“Son incrédulos quienes dicen: “Dios es el Mesías, el Hijo de María”. El mismo Mesías dijo: ¡Oh, hijos de Israel! Adorad a Dios, pues Él es mi Señor y el vuestro, A quien atribuya copartícipes a Dios, Él le vedará el Paraíso, y su morada será el infierno. Los inicuos jamás tendrán auxiliadores.” (Corán 5:72)

Juan 16:13: Él no hablará de sí mismo, dirá lo que le es inspirado y deberéis oírlo

El Sagrado Corán dice de Muhámmad:

“No habla de acuerdo a sus pasiones.  Él sólo trasmite lo que le ha sido revelado.” (Corán 53:3-4)

Juan 14:26: Y les recordará todo aquello que yo he dicho

En el Corán dice:

“…El Mesías dijo: ¡Oh, hijos de Israel! Adorad a Dios, pues Él es mi Señor y el vuestro…” (Corán 5:72)

Lo primero que ordenó Jesús, debe ser recordado, ya que muchos lo olvidaron pronto:

El primero de mis mandamientos es este: ¡Oh, Hijos de Israel! El Señor vuestro Dios, es Uno (Marcos 12:29)

Juan 16:13: Y Él les dirá lo que está por venir…

En el Sagrado Corán dice:

« Esto es parte de lo oculto, que te revelamos (¡Oh, Muhámmad!)… » (Corán 12:102)

Hudaifah, compañero del Profeta, dijo:

“El Profeta una vez nos habló de todo lo que ocurriría luego de su muerte, sin mencionar cuando llegaría la hora (del juicio)” (Sahih Al-Bujari)

…Juan 14:16 Él les dará algo que quedará con ustedes por siempre…

Esto significa que el mensaje original perdurará por siempre, y Muhámmad es el último Profeta enviado por Dios a la humanidad. Sus enseñanzas están perfectamente conservadas, se mantienen en los corazones y las mentes de quienes adoran a Dios como el Profeta ordenó hacer.

Nadie, incluyendo a Jesús y Muhámmad, tiene una vida eterna en este mundo. El Paráclito no es una excepción a esto, no es una referencia al Espíritu Santo.

La creencia cristiana moderna respecto al Espíritu Santo, no existía hasta el concilio de Caledonia en el año 451 DC, cuatro siglos y medio después de la venida de Jesús.

Juan 14:17: Él será el espíritu veraz

Significa que es un Profeta verídico.

Juan 14:17: El mundo no lo verá

Mucha gente en el mundo no conoce a Muhámmad

Juan 14:17: No sabrán de Él

Aún menos gente cree en Muhámmad, El Profeta de la Misericordia

Juan 14:26: El intercesor (Paráclito)

Muhámmad intercederá ante Dios por la humanidad en el día del juicio.

La gente buscará quien interceda ante Dios en el día del juicio, Adán, Noé, Abrahám, Moisés y Jesús se excusarán de hacerlo, entonces la gente irá a nuestro Profeta y Él dirá: “Yo soy quien puede hacerlo”.

Luego él intercederá por la gente en la gran llanura donde serán reunidos.

Dios ha prometido en el Corán:

« ….tu Señor te concederá un rango privilegiado (El honor de interceder en el día del juicio) » (Corán 17:79)

Dijo el Profeta:

« Mi intercesión será para aquellos de mi nación que cometieron pecados mayores » (At-Tirmidhi)

“Yo seré el primer intercesor en el Paraíso.” (Sahih Muslim)

Fuente: